滕王阁序重点词语翻译解析,滕王阁序重点字词以及翻译
- 诗词
- 3天前
- 903
《滕王阁序》是唐代文学家王勃创作的骈文。文章通过对滕王阁的描绘及历史传承的叙述,展现了作者对国家繁荣富强的祝愿和对人民安居乐业的期盼。文中“遥襟甫畅,逸兴遄飞”等词汇表...
《滕王阁序》是唐代文学家王勃创作的骈文。文章通过对滕王阁的描绘及历史传承的叙述,展现了作者对国家繁荣富强的祝愿和对人民安居乐业的期盼。文中“遥襟甫畅,逸兴遄飞”等词汇表达了作者心情舒畅、思绪奔放的情怀,“风烟俱净”则描绘了滕王阁的秀美景色。“天高地迥”反映了作者对广阔天地的豁达视野,“兴尽悲来”则抒发了作者人生际遇的感慨。
本文目录导读:
《滕王阁序》是唐代文学家王勃创作的一篇骈文,全文表露了作者的抱负和怀才不遇的愤懑心情,其华美的词藻和工整的对仗令人赞叹不已,以下是对其中一些重点词语的翻译及解析。
“豫章故郡,洪都新府”中,“豫章”是古郡名,“故郡”指原来的郡,“洪都”即南昌,“新府”表示新设置的府,这句翻译为:这里是汉代的豫章郡城,如今是洪州都督府。
“星分翼轸,地接衡庐”,“星分”指天上的星宿分野,“翼轸”是星宿名称,“地接”意为地理位置连接,“衡庐”即衡山和庐山,可译为:天上的方位属于翼、轸两星宿的分野,地上的位置连结着衡山和庐山。
“襟三江而带五湖”,“襟”和“带”在这里都用作动词,意为以……为衣襟,以……为衣带,“三江”泛指长江中下游的众多江河,“五湖”指太湖等湖泊,翻译为:以三江为衣襟,以五湖为衣带。
“控蛮荆而引瓯越”,“控”表示控制,“蛮荆”指古代楚地,“引”意为连接,“瓯越”指古代越地,即控制着楚地,连接着瓯越。
“物华天宝,龙光射牛斗之墟”,“物华天宝”指万物的精华和天然的宝物,“龙光”指宝剑的光芒,“牛斗之墟”指天上的牵牛星和北斗星区域,可译为:物类的精华,是上天的珍宝,宝剑的光芒直冲上牛、斗二星的区间。
“人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻”,“人杰地灵”指杰出的人物出生或到过的地方成为名胜之区,“徐孺”即徐稚,东汉名士,“陈蕃”为东汉大臣,“下榻”指放下榻,这句话的意思是:这里的人多豪杰,地有灵秀之气,徐孺子曾在陈蕃家中下榻。
“雄州雾列,俊采星驰”,“雄州”指雄伟的州城,“雾列”形容众多,像雾一样排列,“俊采”指杰出的人才,“星驰”表示像流星一样飞驰,可译为:雄伟的大州像雾一样涌起,杰出的人才像星星一样多。
“台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美”,“台隍”指城池,“枕”意为靠着,“夷夏之交”指中原与边远地区的交界之处,“宾主”指宾客和主人,“东南之美”指东南地区的杰出人才,翻译为:城池处在中原与边远地区的交界之处,宾客和主人都是东南地区的杰出人才。
“都督阎公之雅望,棨戟遥临”,“都督阎公”指阎伯屿,“雅望”指崇高的声望,“棨戟”指有缯衣或油漆的木戟,古代官吏出行时用作前导的一种仪仗,意思是:都督阎公,享有崇高的声望,远道来到洪州坐镇。
“宇文新州之懿范,襜帷暂驻”,“宇文新州”即宇文钧,“懿范”指美好的风范,“襜帷”指车的帷幔,可译为:宇文新州刺史具有美好风范,他的车驾暂时停驻在这里。
“十旬休假,胜友如云”,“十旬休假”指当时官员十天休息一天,“胜友”指杰出的友人,即正逢十日休假的日子,杰出的友人云集。
“千里逢迎,高朋满座”,“千里逢迎”表示远道而来迎接,“高朋”指高贵的朋友,翻译为:迎接远客,高贵的朋友坐满了席位。
“腾蛟起凤,孟学士之词宗”,“腾蛟起凤”形容人的才华像蛟龙腾飞、凤凰起舞,“孟学士”指孟宗,“词宗”指词章的宗师,意思是:文词宗主孟学士,像蛟龙腾跃、凤凰起舞般的才华。
“紫电青霜,王将军之武库”,“紫电”“青霜”都是古代的宝剑名,“王将军”指王恭,“武库”指兵器库,这里形容人武艺高超,即王将军的武库里,藏有像紫电、青霜这样锋利的宝剑。
“家君作宰,路出名区”,“家君”指作者的父亲,“作宰”指担任县令,“路出”意为路过,“名区”指有名的地方,翻译为:因为父亲在交趾做县令,我在探亲途中经过这个有名的地方。
“童子何知,躬逢胜饯”,“童子”指王勃自己,“何知”表示懂得什么,“躬逢”指亲身遇到,“胜饯”指盛大的宴会,即我年幼无知,竟有幸亲身参加了这次盛大的宴会。
这些重点词语的准确翻译,有助于我们更好地理解《滕王阁序》的文意和意境,通过对这些词语的深入解读,我们能更深刻地感受到王勃的才华横溢和文章的博大精深,这篇序文不仅是文学上的杰作,更是中国文化宝库中的璀璨明珠,它以其华丽的词藻、深刻的思想和独特的艺术魅力,千百年来一直为人们所传颂和赞赏,无论是文学研究者还是普通读者,深入研究和欣赏《滕王阁序》都具有重要的意义和价值。
滕王阁序,是唐代文学家王勃所著,被誉为“千古绝唱”的骈文,这篇文章以其雄浑的气势、深邃的意境、华丽的辞藻和精湛的技巧,成为我国古代文学宝库中的瑰宝,本文将针对《滕王阁序》中的重点词语进行翻译及解析,以帮助读者更好地理解这篇千古佳作。
重点词语翻译
1、滕王阁:Tengwang Pavilion
2、落霞与孤鹜齐飞:falling sun and solitary bird flying together
3、江山如画:the landscape is like a painting
4、落笔成章:write with a brush, produce a passage
5、气吞万里如虎:have the spirit to swallow a thousand miles like a tiger
6、潦倒新停浊酒杯:fall into despair, stop drinking muddy wine
7、水光潋滟晴方好:the water is shimmering and beautiful in sunny weather
8、山色空蒙雨亦奇:the mountains are mysterious and wonderful in the rain
9、携来百侣曾游:with a hundred friends I once traveled
10、落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色:falling sun and solitary bird flying together, autumn water and the sky are one color
重点词语解析
1、滕王阁:滕王阁是位于江西省南昌市赣江边的一座古建筑,因唐代滕王李元婴而得名,在《滕王阁序》中,滕王阁象征着作者的理想和抱负。
2、落霞与孤鹜齐飞:这句话描绘了一幅美丽的画面,表达了作者对美好生活的向往。
3、江山如画:这句话赞美了祖国的大好河山,表达了作者对祖国的热爱。
4、落笔成章:这句话形容作者写作技艺高超,一挥而就。
5、气吞万里如虎:这句话形容作者气魄宏大,具有征服万里的雄心壮志。
6、潦倒新停浊酒杯:这句话表达了作者在失意时的心情,感叹人生无常。
7、水光潋滟晴方好:这句话描绘了晴天时水面的美丽景象,表达了作者对生活的热爱。
8、山色空蒙雨亦奇:这句话表达了作者在雨天欣赏山色的独特感受,赞美了大自然的神奇。
9、携来百侣曾游:这句话回忆了作者与朋友们曾经的欢乐时光,表达了友情的重要性。
10、落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色:这句话描绘了一幅壮丽的画面,表达了作者对美好生活的向往。
《滕王阁序》中的重点词语丰富多样,既有描绘自然景色的词汇,也有表达作者情感的语句,通过对这些词语的翻译及解析,我们能够更好地理解这篇千古绝唱的内涵,感受作者的情感和思想。
本文链接:http://ckjjw.cn/2024/12/434957.html