深入解读孙权劝学及相关词语,孙权劝学翻译词语有哪些
- 诗词
- 2周前
- 819
**孙权劝学及其相关词语解读**,,《孙权劝学》是一篇富含文化内涵的古文,主要讲述了孙权劝勉吕蒙学习的故事,展现了孙权对学习的重视和对人才的渴求。“当涂掌事”指在某个地...
**孙权劝学及其相关词语解读**,,《孙权劝学》是一篇富含文化内涵的古文,主要讲述了孙权劝勉吕蒙学习的故事,展现了孙权对学习的重视和对人才的渴求。“当涂掌事”指在某个地方或某个职位上负责具体事务,“但当涉猎”意为只是粗略地阅读,不求深入理解。整篇文章通过孙权的劝学,传达了“士别三日,刮目相看”的观念,强调了学习的重要性及不断进取的精神。
《孙权劝学》是一篇经典的文言文,讲述了孙权劝勉吕蒙学习的故事,其中蕴含着丰富的教育意义和文化内涵,以下我们将对《孙权劝学》进行详细翻译,并对其中的重要词语进行深入解读。
原文:初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”吕蒙曰:“蒙辞以军中多务。”权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见识往事耳,卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。
翻译:当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管政事,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多来推辞,孙权说:“我难道是想要你研究儒家经典成为传授经学的学官吗!只是应当粗略地阅读,了解历史罢了,你说事务繁多,谁比得上我呢?我经常读书,自认为有很大的好处。”吕蒙于是开始学习。
词语解读:
- “初”:表示开始、当初,引出故事发生的背景。
- “权”:指孙权,东吴的开国君主。
- “谓”:对……说。
- “吕蒙”:东吴的重要将领。
- “卿”:古代君对臣的爱称。
- “当涂”:当道,当权。
- “掌事”:掌管政事。
- “辞”:推辞、推托。
- “以”:用。
- “军中多务”:军队中事务繁多。
- “孤”:古时王侯的自称。
- “岂”:难道。
- “治经”:研究儒家经典。
- “博士”:当时专掌经学传授的学官。
- “但”:只是。
- “涉猎”:粗略地阅读。
- “见往事”:了解历史。
- “孰若”:谁像,谁比得上。
- “常”:经常。
原文:及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。
翻译:等到鲁肃经过寻阳的时候,和吕蒙谈论议事,鲁肃十分吃惊地说:“你现在的才干和谋略,不再是以前那个吴县的阿蒙了!”吕蒙说:“与读书的人分别几天,就应当用新的眼光看待,长兄你认清事物怎么这么晚呢!”鲁肃于是拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为朋友才分别。
词语解读:
- “及”:等到。
- “鲁肃”:东吴的重要谋士。
- “过”:经过。
- “寻阳”:地名。
- “论议”:谈论议事。
- “大惊”:非常吃惊。
- “今者”:
- “才略”:才干和谋略。
- “非复”:不再是。
- “吴下阿蒙”:指在吴下时没有学识的吕蒙。
- “士别三日”:读书人分别几日。
- “即”:就。
- “更”:重新。
- “刮目相待”:用新的眼光看待。
- “大兄”:对朋友辈的敬称。
- “见事”:认清事物。
- “晚”:迟。
- “遂”:
- “拜”:拜见。
- “结友”:结交朋友。
《孙权劝学》这篇文章虽然简短,但却蕴含着深刻的道理,通过孙权对吕蒙的劝学,我们可以看到以下几点:
学习的重要性不言而喻,即使是像吕蒙这样忙于军务的将领,也需要通过学习来提升自己,在当今社会,知识更新换代的速度越来越快,我们更应该保持学习的热情和动力,不断提升自己的知识水平和能力,以适应时代的发展和变化。
孙权的劝诫方式值得我们学习,他没有强行要求吕蒙学习,而是通过自身的经历和体会,让吕蒙认识到学习的好处,这种循循善诱的方式更容易让人接受,也更能激发人的学习积极性,在教育和引导他人时,我们也应该采用类似的方法,注重启发和引导,而不是简单地命令和要求。
吕蒙的转变也给我们带来了启示,他能够听从孙权的建议,开始努力学习,并最终取得了显著的进步,这表明只要我们有决心和毅力,就能够克服困难,实现自我提升,我们也应该善于听取他人的意见和建议,不断改进自己。
从词语的角度来看,这些词语简洁而准确地传达了文章的含义,它们不仅具有特定的语义,还蕴含着丰富的文化内涵,通过对这些词语的深入理解,我们可以更好地把握文章的主旨和思想。
“当涂掌事”“治经为博士”等词语反映了当时的社会背景和官职制度,让我们对古代的政治和文化有了更深入的了解。“涉猎”“刮目相待”等词语则体现了古人学习和人才评价的独特观点,对我们今天的学习和人际交往也具有一定的启示意义。
《孙权劝学》不仅是一篇优秀的文言文作品,更是一部蕴含着丰富教育意义和人生哲理的经典之作,通过对它的翻译和词语解读,我们可以更好地理解文章的内涵,同时也能够从中汲取智慧和力量,激励我们在学习和生活中不断进取,实现自己的人生价值,我们应该珍视这样的经典作品,不断传承和弘扬中华民族的优秀传统文化,让它们在新时代焕发出新的光彩。
初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务,权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳,卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学,及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。
【注释】
①权:指孙权。
②吕蒙:孙权的大将。
③当涂掌事:当涂,地名,掌事,掌管事务。
④军中多务:军中事务繁忙。
⑤治经为博士:治,研究;经,儒家经典著作;博士,古代专掌经学传授的学官。
⑥涉猎:粗略地阅读。
⑦见往事耳:见,通“现”,出现;耳,罢了。
⑧才略:才能韬略。
⑨刮目相待:刮目,擦眼睛;相待,看待。
【翻译】
起初,孙权对吕蒙说:“你现在担任要职,不可以不学习!”吕蒙以军中事务繁忙为由加以推辞,孙权说:“我难道是想让你研究儒家经典著作,成为专掌经学传授的学官吗?只是想让你粗略地阅读,了解历史罢了,你说军中事务繁忙,哪里比得上我?我经常读书,并认为读书非常有益。”吕蒙于是开始读书学习,等到鲁肃经过寻阳时,与吕蒙讨论评议,鲁肃非常惊讶地说:“你现在的才能韬略,已经不是过去的吴下阿蒙了!”吕蒙说:“士别三日,即更刮目相待,大兄为什么这么晚才发现呢?”鲁肃于是拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为朋友分别而去。
【赏析】
本文讲述了孙权劝吕蒙学习,吕蒙最终学有所成的故事,文章通过孙权与吕蒙的对话,说明了读书学习的重要性,强调了开卷有益的道理,文章结构清晰,层次分明,孙权劝吕蒙学习,吕蒙以军中多务为由加以推辞;孙权进一步劝勉吕蒙,强调读书学习的益处;吕蒙开始读书学习,并在与鲁肃的论议中展现出自己的才能韬略,文章语言简练明了,寓意深刻,通过孙权与吕蒙的故事,传达了读书学习的重要性,激励人们要不断学习,提升自己,也体现了孙权的智慧和谋略,以及吕蒙的勤奋和成就。
本文链接:http://ckjjw.cn/2024/12/289505.html
下一篇:被,被行书写法视频