当前位置:首页 > 故事 > 正文

The Fox and the Grapes: A Short Fable in English,寓言故事英文版短篇带翻译

The Fox and the Grapes: A Short Fable in English,寓言故事英文版短篇带翻译

Once upon a time in a lush, green forest, there lived a sly and cunning fox. This fo...

Once upon a time in a lush, green forest, there lived a sly and cunning fox. This fox was known for his sharp eyes and even sharper wit, but he also had a penchant for envy. One sunny afternoon, as the sun was dipping low in the sky, the fox came across a vineyard brimming with luscious, ripe grapes.

The vineyard was on the other side of a small stream, and the grapes were hanging tantalizingly close to the fox, yet just out of reach. The fox's eyes gleamed with desire as he gazed upon the grapes, his mouth watering at the thought of their sweet taste.

With a determined look, the fox began to plan his strategy. He knew that the stream was deep and swift, and it would be dangerous to attempt to swim across. Instead, he decided to build a bridge of stones to cross over to the vineyard. The fox worked tirelessly, rolling stones and arranging them just right, until at last, he had a sturdy bridge.

With a sigh of relief, the fox stepped onto the bridge and began to make his way across the stream. However, as he neared the vineyard, he noticed something: the grapes were not as ripe and delicious as he had imagined. In fact, they were tart and unappetizing. The fox's heart sank, and he realized that his envy had led him to overestimate the value of these grapes.

Dismayed, the fox turned around and walked back across the bridge. As he reached the other side, he heard a rustling in the bushes. A small bird had been watching the entire scene. The bird, with a twinkle in its eye, chirped, "Why, Mr. Fox, are you so sad? Why do you turn back with an empty mouth?"

The fox, feeling ashamed, replied, "Oh, little bird, I was so envious of those grapes that I worked so hard to get them, only to find they were not as good as I thought. Envy has made me suffer unnecessarily."

The Fox and the Grapes: A Short Fable in English,寓言故事英文版短篇带翻译

The bird nodded wisely and said, "Indeed, Mr. Fox. Envy is a bitter fruit that never tastes sweet. It is better to appreciate what we have than to wish for what we do not."

The fox, touched by the bird's words, decided to learn from his mistake. From that day on, he lived a contented life, appreciating the beauty of the forest and the joy of simple pleasures, without the burden of envy.

And so, the tale of the fox and the grapes serves as a timeless lesson, reminding us all to be grateful for what we have and to avoid the pitfalls of envy, for it is in contentment that true happiness lies.

This short fable in English captures the essence of the classic story with a modern twist, offering a moral lesson about the dangers of envy and the importance of contentment.


寓言故事是一种古老而富有智慧的文学形式,它们以简短而生动的情节传递着深刻的道理,当这些寓言故事以英文版呈现时,更是为我们打开了一扇通向更广阔世界的门,展现出独特的魅力。

英文版短篇寓言故事拥有语言的魅力,英语作为一种广泛使用的语言,其丰富的词汇和多样的表达方式能够精准地描绘出寓言故事中的各种情境和角色,通过阅读英文版寓言故事,我们不仅可以提高英语水平,学习到地道的语言表达,还能感受到英语语言的韵律和节奏之美。

The Fox and the Grapes: A Short Fable in English,寓言故事英文版短篇带翻译

一个经典的英文版短篇寓言故事是《The Ant and the Grasshopper》(《蚂蚁和蚱蜢》),在一个炎热的夏天,蚂蚁们整日忙碌地储备食物,而蚱蜢却只顾着唱歌跳舞,尽情享受欢乐时光,当冬天来临,蚱蜢没有食物,面临饥饿,而蚂蚁们则在温暖的洞穴里享受着他们辛勤劳动的成果,这个故事简洁明了地告诉我们要未雨绸缪,勤奋努力,不能只贪图眼前的享乐。

再比如《The Hare and the Tortoise》(《龟兔赛跑》),骄傲的兔子因为轻视缓慢的乌龟,在赛跑中睡觉,最终输给了坚持不懈的乌龟,它提醒我们不要轻视任何人,并且要保持坚持和毅力。

英文版短篇寓言故事还具有文化传播的重要作用,它们承载着西方文化的价值观、思维方式和传统,通过阅读这些故事,我们可以深入了解西方社会的一些理念和观念,拓宽我们的文化视野,这些故事也可以作为文化交流的桥梁,让不同国家和地区的人们更好地理解彼此。

《The Lion and the Mouse》(《狮子和老鼠》)讲述了强大的狮子放过了渺小的老鼠,后来老鼠在狮子遇到困境时帮助了它,这个故事体现了即使是最弱小的存在也可能在关键时刻发挥重要作用,以及善良和感恩的价值。

《The Boy Who Cried Wolf》(《喊狼来了的男孩》)则警示我们不要说谎,否则当真正的危险来临时,可能无人再相信我们。

这些寓言故事不仅仅是给孩子们看的,成年人来说也具有深刻的启示,它们可以在我们面临抉择、遇到困难或者需要激励时,提供宝贵的指导和思考。